viernes, 22 de mayo de 2015

Develan y la oda a la traducción

De nuevo (aunque nadie lo sepa) ya es la segunda vez que utilizo este título para decir algo y repito que no, no significa nada. Alguien que traduce a Sartre se come las 's', nada más. Digo nada más, pero ha sido una excusa perfecta para dejar de leer.
Si supiera que nadie visita este blog probablemente escribiría en él como hacía antes. Pero no, ahora es público.

No hay comentarios:

Publicar un comentario